麻花小说网 > 科幻小说 > 开启光明世界的钥匙:浪漫鼠德佩罗 > 开启光明世界的钥匙:浪漫鼠德佩罗第5部分阅读

开启光明世界的钥匙:浪漫鼠德佩罗第5部分阅读

    中,只有米格里·索的手中有蜡烛的光亮。烛光照在公主的衣服上使它熠熠生辉,而公主挺直身子在那烛光里走着,试图克服恐惧。

    读者,在这个故事中,我们谈到老鼠的心、耗子的心、女仆米格里·索的心,但是我们还没有谈到公主的心。像大 多数心一样,它是复杂的,笼罩着阴影又点缀着光明。公主心中的黑暗的东西是这样的:对那要为她的母亲的死负责的 耗子来说,这是非常小、非常炽热的燃烧着的仇恨的煤块儿。

    另一种黑暗的东西是一种无尽的哀伤,一种深深的悲痛,因为她的母亲死了,而公主现在只能在梦中和她说话。

    那公主心中的光明又如何呢?读者,我很高兴告诉你豌豆是个善良的人,或许更重要的是,她是个富有同情心的人。

    你知道富有同情心是什么意思吗?

    我会告诉你:富有同情心意味着当你被强行带入地牢的时候,当你有一把大刀顶住你的后背的时候,当你试图变得勇敢一些的时候,你还能够想一下儿那个持刀人。

    你会想到:”哦,可怜的米格,她那么急于做公主,而且她认为这就是她做公主的途径。可怜的、可怜的米格。不 顾一切地想得到某种东西结果会怎么样?”

    读者,这就是富有同情心。

    现在你已经对公主的心多少有了些了解(愤恨、哀伤、善良、富有同情心),她正是带着这样一颗心从金色的楼梯下去并穿过厨房,终于,正当城堡外面天已开始放亮的时候,与耗子和女仆一起下到那地牢的黑暗中去。

    39失踪了!

    太阳升起来了,那阳光照着罗斯库洛和米格里·索的所作所为。

    德佩罗终于醒过来了。可是,哎呀,他醒得太晚了。

    ”我没有见到她,”路易丝在大声说,”而且我告诉你,我和她断绝了关系。如果她失踪了,我倒要说谢天谢地!谢天谢地。”

    德佩罗坐了起来。他向他身后看着。哦,他的尾巴!没有了!被刀砍掉了,只剩下……血淋淋的残根。

    ”多么下流的作法,格雷戈里死了!”厨师叫道。”可怜的老人,他的绳子被什么给弄断了,他迷失在黑暗中,因此被吓死了。这太过分了。”

    ”哎呀不好,”德佩罗小声说道。”哎呀不好,格雷戈里死了。”那小老鼠站起来,开始慢慢地从那架子上爬下来。他一来到地板上,就把头伸到那储藏室的门那儿,他看见厨师正站在厨房的中央,紧握着她的肥胖的双手。她的身旁站着一个高大的女人,正摆弄得一串钥匙丁零作响。

    ”对啦,”路易丝说。”国王的人都到地牢下面找她去了,他们上来时,他们会带回来谁?他们会带回那老人。死的!现在你告诉我米格失踪了,我说谁会在乎呢?”

    德佩罗因失望而小声抱怨着。他睡的时间太长了。那耗子已经采取行动了。公主已经走了。

    ”这是什么世道,路易丝小姐,公主就在我们的鼻子底下被带走了,王后摔死了,我们甚至连汤都不能享用?”说着厨师就哭了起来。

    ”嘘,”路易丝说,”我求你了。别说那个词儿。”

    ”汤!”厨师大声说。”我就说。谁也管不了我。汤,汤,汤!”然后她伤心地哭起来,呜咽着、抽泣着。

    ”好啦,”路易丝说。她伸出一只手去拍拍厨师,而厨 师一下就把那手给推开了。

    ”事情会变好的,”路易丝说。

    厨师撩起围裙的折边来擦眼泪。”不会的,”她说。”事情再也不会变好了。他们把我们的小宝贝儿带走了。没有公主活着还有什么意义。”

    德佩罗感到惊讶的是,像厨师这样一个凶恶的、痛恨老鼠的女人大声说出来的正是他心里的话。露再一次伸出手来拍拍那厨师,这次厨师让她把一 只手臂搂住她的肩膀。”我们该怎么办?我们该怎么办?”

    厨师哭着说。

    路易丝说:”嘘,好啦,好啦。”

    唉,没有一个人来安慰德佩罗。他无论如何也没有时间哭泣了。他知道他必须如何去做。他必须找到国王。

    读者,因为听到了罗斯库洛的计划,德佩罗知道公主就被藏在地牢里。由于比米格里·索多少聪明一些,他意识到罗斯库洛的话的背后没有说出来的可怕的事实。他知道米格永远不会成为公主。他也知道那耗子,一旦他捉住豌豆,决不会放她走。

    于是,那身上沾满油、曾被埋在面粉里、丢了尾巴的小老鼠溜出了储藏室,从那哭着的女人旁走过。

    他寻找国王去了。

    40原谅

    德佩罗先去了觐见室,可是国王不在那儿。于是他从装饰线条上的一个洞儿里溜出来,赶往公主的房间,可是他却遇见了老鼠委员会的13只老鼠和一个至尊的老鼠头儿,围着他们的一块木头坐在那里辩论着老鼠的重要事情。

    德佩罗停住脚步,一动不动地站着。

    ”尊敬的老鼠同胞们,”那至尊的老鼠头儿说,这时他从临时代用的桌子旁抬眼看见了德佩罗。”德佩罗”他小声说。

    委员会的其他老鼠都把身子向前倾,尽力弄清老鼠头儿才说的那个词儿的意思。

    ”请再说一遍好吗?”一位说道。

    ”请原谅我没听清?”另一位说。

    ”我没有听清,”第三位说。”我想你说的是'德佩罗'。”

    老鼠头儿定了定神儿。他试着再说一遍。”同胞们,”他说,“一个幽灵。一个幽灵!”他抬起一只颤抖的爪子指向德佩罗。其他老鼠都转过身去张望。

    德佩罗·缔林就在那里,身上尽是面粉,回头望着他们,那泄露真情的红线像一条红血印一样还缠在他的脖子上。

    ”德佩罗,”莱斯特说。”儿子。你可回来了!”

    德佩罗看着他的父亲,他看到了一只皮毛中尽是灰毛的年迈的老鼠。怎么会这样呢?德佩罗只走了几天的时间,可是他的父亲在他走后看上去却老了许多岁。

    ”儿子,我的儿子的幽灵,”莱斯特说,他的胡子颤抖着。”我每天夜里都梦见你。我梦见正在击着那送你去死的鼓。我错了。我做错了。”

    ”不!”至尊的老鼠头儿叫道。”不!”

    ”我已经把它给毁了,”莱斯特说。”我已经把那面鼓给毁了。你会原谅我吗?”他把前爪儿紧握在一起并看着他的儿子。

    ”不。”老鼠头儿再一次叫道。”不。不要请求那幽灵原谅你,莱斯特。你做了你应该做的事。你做了对全体老鼠来说是最好的事。”

    莱斯特没有理会老鼠头儿的话。”儿子,”他说,”请原谅。”

    德佩罗看着他的父亲,看着他那灰色条纹的皮毛、颤抖的胡子和他那在心口紧握在一起的前爪儿,他突然觉得自己的心好像要裂成两半儿一样。他的父亲看上去是那么小、那么悲痛。

    ”原谅我吧,”莱斯特又说了一遍。

    读者,我以为原谅是某种非常像希望和爱情的东西,一种强有力的、美好的东西。而且也是荒唐的东西。毕竟,认为一个儿子可以为击了那送他去死的鼓而原谅 他的父亲难道不荒唐吗?认为一只老鼠竟可以为这样的背叛而原谅什么人难道不荒唐吗?

    可是,德佩罗·缔林还是对他的父亲说了这样的话:”我原谅你,爸爸。”

    他说那些话是因为他意识到那是拯救他自己的心灵的惟一的办法,使他的心不致裂成两半儿。读者,德佩罗那样说 是为了拯救他自己。

    然后他转身背对他的父亲,冲着老鼠委员会的全体说:“你们错了,”他说。”你们所有的人。你们要我改邪归正;我也要你们改邪归正。你们冤枉了我。忏悔吧。”

    ”决不,”老鼠头儿说。

    德佩罗站在老鼠委员会前,他意识到自己和上次面对他们时相比已变成截然不同的老鼠。他去过了地牢,又从那里回来了。他知道他们永远不会知道的事情;他觉得他们怎样看他都没有关系,一点儿都没有关系。

    于是,德佩罗没有再多说一句话,转身离开了那个房间。

    德佩罗走了以后,老鼠头儿用颤抖的爪子拍着桌子。”委员会的老鼠们,”他说,”一个幽灵访问了我们,他要我们忏悔。我们现在就投票表决。所有赞成说这一访问没有发生的,投'赞成票'。”

    老鼠委员会的成员们中传来了一片微小而坚决的'赞成'的声音。”

    只有一只老鼠一言未发。那只老鼠就是德佩罗的父亲。莱斯特·缔林转过身去,背对着老鼠委员会的其他成员,他正尽力隐藏他的眼泪。

    读者,他正在哭泣,因为他得到了原谅。

    41国王的眼泪

    德佩罗在豌豆的房间里找到了国王,他正坐在他女儿的床上,把她的彩色绣像紧抱在胸前。他正在哭泣。虽然”哭泣”这个字眼儿对于国王的行动来说确实小了点儿。眼泪像小瀑布一样从他的眼里落下来。在他的脚下形成一小片积水。

    我这不是夸大其词。国王似乎打算给自己哭出一条小河来。

    读者,你见过一个国王哭泣吗?当强大被变得虚弱,当他们表现出作为有血有肉的人的特点,他们变得渺小的程度 简直可以说是吓人的。

    你可以肯定德佩罗被吓了一跳。的确如此。不过不管怎 样他还是大胆地说话了。”先生,”那小老鼠对国王说。

    可是国王没有听他的话,就在德佩罗望着国王的时候, 菲利普国王丢掉了彩色绣像,从他的膝上拿起他的巨大的金王冠,用它一遍又一遍地捶打着自己的胸部。正如我已经提到过的,国王有几个缺点:他是个近视眼。他制定了荒唐的、无理的、难以执行的法律。而且和米格里·索很相像,他绝不是抽屉里的那把最锋利的刀子。

    不过关于国王,有一个非同寻常的、奇妙的、令人敬佩的细节:他是一个能够和愿意全心全意地去爱的男人。正如他全心全意地爱着王后一样,他也全心全意地爱着他的女儿,而且不止全心全意。他用他身体的每一粒子爱着豌豆公主,而她却被从他那里夺走了。

    可是德佩罗必须对国王说的话是一定要说出来的,所以他又试了一次。”请原谅,”他说。他确实不大知道一只老 鼠应如何对一个国王说话。”先生”似乎不是一个足够大的字眼儿。到底该用什么词儿称呼国王德佩罗想了好长一会儿。

    他清了清嗓子。他尽其可能地大声讲话:”请原谅,至尊的头人。”

    菲利普国王不再用王冠捶打自己的胸部。他朝房间四周望了望。

    ”往这儿看,至尊的头人,”德佩罗说道。

    国王,还在流着眼泪,看了看地板。他眯起眼看着。

    ”和我说话的是只臭虫吗?”他问道。

    ”不,”德佩罗说,”我是一只老鼠。我们以前见过面。 ”

    ”一只老鼠!”国王怒吼道。”老鼠和耗子也就一步之遥。”

    ”先生,”德佩罗说,”至尊的头人,请你一定要听我说。这很重要。我知道你的女儿的下落。”

    ”你知道?”国王说。他唏嘘不已。他用他的皇袍擤了 擤鼻子。”在哪儿?”他说,当他弯下身来凑近了看德佩罗的时候,一滴眼泪、两滴眼泪、三滴巨大的、国王号的眼泪 随着可听得到的啪嗒啪嗒声落到德佩罗的头上,然后滚落到他的背上,冲刷掉了面粉的白色,使他露出自己的棕色的皮 毛。

    ”先生,至尊的头人,先生,”德佩罗说,他把国王的眼泪从他自己的眼里擦掉,”她在地牢里。”

    ”你说谎,”国王说。他坐直了。”我知道。所有啮齿目动物都是说谎者和小偷。她不在地牢里。我的人搜查过地 牢。”

    ”可是除了耗子们,谁也不真的知道地牢的情况,先生。有成千上万个地方可以把她藏起来,只有耗子们知道。如果耗子们不想让别人找到她的话,你的人是永远不可能找到她 的。”

    ”该死,”国王说,他用双手捂住耳朵。”别跟我说耗 子的事,他们知道什么!”他大声叫道。”耗子是非法的。耗子是违法的。在我的王国里没有耗子的立足之地。他们不 会存在的。”

    ”先生,至尊的头人,不是那么回事儿。千百只耗子就住在这座城堡的地牢里。他们中的一只带走了你的女儿,如果你派--”

    国王开始发出哼哼声。”我不能听你的!”他停止了哼哼,叫道:”我不能听你的!无论如何你所说的都是错的,因为你是啮齿目动物,因此是个说谎者。”他又开始哼哼了。

    后来他停下来说:”我已雇用了算命的,还有一个巫师。他们来自一个遥远的地方。他们会告诉我我的美丽的女儿在哪儿。他们会说实话。老鼠是不会说实话的。”

    ”我告诉你的是实话,”德佩罗说。”我保证。”

    可是国王不愿意听。他坐在那里,双手捂住耳朵。他大 声哼哼着。硕大的泪珠从他的脸上滚落下来掉到地上。

    德佩罗坐在那里,失望地望着他。他现在该做什么呢?他紧张地把一只爪子伸向他的脖子,拉了拉那根红线,突然他的梦一下子又潮水般涌现了……一会儿是黑暗,一会儿是光明,骑士挥舞着他的刀,可怕的一幕又出现了,他意识到那套盔甲里空无一人。

    那么,读者,就在那老鼠站在国王面前时,他产生了一 个奇妙的、令人惊讶的想法。如果那套盔甲所以是空的是有原因的话又将如何呢?如果它所以是空的是因为它有所等待 又将如何呢?

    等待的是他。

    ”你认识我,”这就是在他的梦中骑士说的话。

    ”是的,”德佩罗惊奇地大声说。”我确实认识你。”

    ”我不能听你的,”国王大声说。

    ”我必须亲自去干,”那小老鼠说。”我将做那披着闪闪发光的盔甲的骑士。别无办法了。那一定得是我。”

    德佩罗转过身来。他离开了正在哭泣的国王。他找司线去了。

    42其余的线

    那司线正坐在他的线轴上,来回摆着尾巴,吃着一根芹 菜。

    ”喂,听着。”当他看见德佩罗时说。”你瞧瞧,那爱上过一位人类公主的小老鼠孤身从地牢里回来了。那老司线会说我没把我的活儿干好,那是因为你还活着,我一定是把那线给系错了。可是并非如此。我怎么知道并非如此呢?因为那根线仍缠在你的脖子上。”他点点头,咬了一口芹菜。

    ”我需要它的其余部分,”德佩罗说。

    ”什么的其余部分?你的脖子?”

    ”那根线的其余部分。”

    ”噢,只是我不能把它交给任何一只年老的老鼠。”司线说。”他们说红线是很特别的、神圣的;不过我,我自己,干了这么久以后,知道那是怎么一回事。”

    ”那是怎么一回事呢?”德佩罗说。

    ”线,”司线说,他耸了耸肩,喀嚓一声咬了一口芹菜。”不多,也不少。不过我还,朋友,我还有个要求。我能问一句你打算用那线做什么吗?”

    ”救公主。”

    ”啊,是的,公主。美丽的公主。这整个故事就是这么开始的,不是吗?”

    ”我必须去救她。只有我一个能做这件事。”

    ”看来大多数情形都是这样。除了自己谁也不会做那确实令人不快的工作。那么你究竟怎么用一轴线去救一个公主 呢?”

    ”一只耗子劫持了她,把她藏在地牢里,所以我必须回到地牢去,地牢里尽是曲里拐弯儿的路和隐藏在里面的许多 房间。”

    ”像座迷宫,”司线说。

    ”是的,就像座迷宫。我必须找到去她那里的路,不管她被藏在哪里,然后我必须再把她领出来,而能够做到这一点的惟一办法就是用那根线。狱卒格雷戈里在他的脚踝上缠 了一条绳子,这样他就不会迷路了。”那小老鼠说这话的时 候,颤抖了一下,因为他想到格雷戈里和他的断了的绳子,他就是迷失在黑暗之中而死掉的。”我,”德佩罗说,”我

    …我要用那根线。”

    司线点了点头。”我明白,我明白,”他说。他一边儿沉思一边儿咬了一口芹菜。”你,朋友,在探险。”

    ”我不知道那是什么意思,”德佩罗说。

    ”你不必知道。你只须迫切地感到要做那事,那眼前不可能完成的重要的任务。”

    ”不可能完成的?”德佩罗说。

    ”不可能完成的,”司线说。”重要的。”他坐在那里嚼着他的芹菜,注视着德佩罗身后的某个地方,忽然他从他 的线轴上跳下来。

    ”我是什么人竟要挡在那探险的路上?”他说。”把线轴推走吧。”

    ”我能得到它吗?”