麻花小说网 > 玄幻小说 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌第23部分阅读

冰与火之歌第23部分阅读

    uot;我没有,我跟你说了嘛,就是在地城那里,在秘密墙旁边。我本来在抓猫,结果……&ot;她皱起脸,如果她说出撞倒托曼王子的事,他不气死才怪,到时候可就较真了。&ot;……呃,反正我跑到一扇窗子边,我就是在那里发现怪兽的。&ot;

    &ot;先是巫师,现在又是怪兽,&ot;父亲说,&ot;看来这场冒险还真精彩。你听到这些人说什么,你说他们会变戏法和演戏?&ot;

    &ot;是啊,&ot;艾莉亚承认,&ot;可是——&ot;

    &ot;艾莉亚,他们是戏班里的人,&ot;父亲告诉她,&ot;这会儿君临大概有十来个戏班,想借着比武大会的人潮赚点钱呢。我不清楚这两个人在城里做什么,但说不定是国王请他们来表演的。&ot;

    &ot;不是啦,&ot;她固执地摇头,&ot;他们不是——&ot;

    &ot;更何况你一开始就不该跟踪别人、偷听他们说话,我也不喜欢自己女儿爬怪窗子抓流浪猫。亲爱的,看看你这样子,满手都是抓伤。不能再这样下去。告诉西利欧·佛瑞尔,我要跟他谈——&ot;

    一阵短促的敲门声打断了他的话。&ot;艾德大人,很抱歉打搅。&ot;戴斯蒙叫道,把门打开一条小缝。&ot;外面有个黑衣弟兄求见,说有要紧事相告。我想跟您通报一声。&ot;

    &ot;我家的门永远为守夜人而开。&ot;父亲说。

    戴斯蒙请那人进来。他驼着背,长相奇丑,一把未经修整的杂乱胡子,衣服也像是很久没洗了,但父亲依旧很愉快地问候他,并询问他的姓名。

    &ot;老爷,我叫尤伦。这么晚来打扰,真对不住。&ot;他向艾莉亚鞠躬。&ot;这一定是您的公子,长得跟您真像。&ot;

    &ot;我是女孩。&ot;艾莉亚气急败坏地说。假如这老头是从长城来的,那他一定会经过临冬城。&ot;你认识我哥哥和弟弟吗?&ot;她兴奋地问,&ot;罗柏和布兰在临冬城,琼恩在长城。琼恩·雪诺,他也是守夜人,你一定认识的,他有只冰原狼,白色的毛,红色的眼睛。琼恩当上游骑兵了吗?&ot;穿臭衣服的老人一直用古怪的眼神看着她,但艾莉亚停不下来。&ot;如果我写封信,你回长城去的时候,可不可以帮我带给琼恩?&ot;她好希望琼恩此刻就在这里,他一定会相信她的,不管是地城、长八字胡的胖子,还是戴钢盔的巫师。

    &ot;小女时常忘记应有的礼数,&ot;艾德·史塔克道。他挂着一抹淡淡的微笑,舒缓了他的口气。&ot;尤伦,还请你见谅。是我弟弟班扬派你来的么?&ot;

    &ot;大人,派我来的不是别人,是老莫尔蒙。我是来寻找把守长城的人手,等下次劳勃上朝,我就要去卑躬屈膝,跟他说明我们的需要,看看国王和他的首相在他们的地牢里有没有想处理掉的人渣。不过我赶来这儿跟他也有关系。他是黑衫军的一员,我和您一样把他当成兄弟。我正是为了他才飞速赶来,拼了老命,差点把我的马都给累死了,好在也把其他人甩在后面。&ot;

    &ot;其他人?&ot;

    尤伦吐了口口水。&ot;还不就是流浪武士、自由骑手这路货色。整间旅店都是这号人,我看他们是嗅到了好味道。血和黄金的味道,这类人到死都追逐不放。他们没有都往君临来,有些朝凯岩城冲去,而凯岩城比较近,可以想见,如今泰温大人肯定得到了消息。&ot;

    父亲皱眉。&ot;什么消息?&ot;

    尤伦看了艾莉亚一眼。&ot;大人,请您原谅,这事咱们最好私下谈。&ot;

    &ot;好吧,戴斯蒙,带我女儿回房。&ot;他吻了她的额头。&ot;我们明天再把话说完。&ot;

    艾莉亚脚像生了根似地赖在原地。&ot;琼恩没事吧?&ot;她问尤伦,&ot;班扬叔叔呢?&ot;

    &ot;唉,史塔克他怎么样我说不准,不过我从长城出发时,雪诺那小子倒是活得挺自在。我要说的不是他们的事。&ot;

    戴斯蒙拉起她的手。&ot;小姐,我们走罢,您也听见您父亲的吩咐了。&ot;

    艾莉亚别无选择,只好跟他走,心里好希望他变成胖汤姆。如果是汤姆,她或许就可以找借口在门口多逗留一会儿,然后偷听尤伦要说什么,可戴斯蒙脑筋太直,骗不过的。&ot;我爸爸有多少守卫?&ot;他们走下楼梯,去她卧房时,她问他。

    &ot;在君临这儿吗?有五十个。&ot;

    &ot;你不会让别人有机会杀他,对不对?&ot;她问。

    戴斯蒙笑道:&ot;小姐您别担心,艾德大人他日夜都有人守着,谁也动不了他的。&ot;

    &ot;可兰尼斯特家的人不只五十个。&ot;艾莉亚指出。

    &ot;多是多,可咱北方人一个人抵得上南方人十个,所以你就安心地睡吧。&ot;

    &ot;如果他们叫巫师来杀他呢?&ot;

    &ot;唉,这个嘛,&ot;戴斯蒙边说边抽出长剑。&ot;只要砍掉脑袋,巫师一样会没命。&ot;

    第三十三章 艾德

    &ot;劳勃,求求你,&ot;奈德恳求,&ot;请你仔细想清楚,你这是谋害幼儿啊!&ot;

    &ot;那贱货怀孕了!&ot;国王重重一拳捶在议事桌上,声响如雷。&ot;奈德,这事我早警告过你,记得吗?还在荒冢地的时候我就说过,可你不肯听。那好,现在你给我听清楚:我要他们死,母子两个一起死,外加那个笨蛋韦赛里斯。这样说够明白了吧?我要他们死。&ot;

    其余重臣正竭尽所能假装不在现场。他们这么做,无疑比他聪明得多。艾德·史塔克极少感到如此孤独。&ot;假如你真这样做,你将遗臭万年。&ot;

    &ot;要怪就尽量怪到我头上来吧,只要事情能办成。我还没盲目到斧头的影子都在脖子上晃了自己还看不到的地步。&ot;

    &ot;根本没有什么斧头,&ot;奈德告诉他的国王:&ot;只有二十年前的陈年旧事,你这是在捕风捉影……而且究竟有没有影子还未可知。&ot;

    &ot;还未可知?&ot;瓦里斯轻声问,一边扭着他那双洒满香粉的手。&ot;大人,您错怪我了。难道我会编造假消息来欺骗国王陛下和诸位大人吗?&ot;

    奈德冷冷地看着太监。&ot;大人,您的消息来源于千里之外的叛徒。或许莫尔蒙弄错了,或许他在撒谎。&ot;

    &ot;乔拉爵士想必不敢骗我,&ot;瓦里斯露出狡猾的笑容。&ot;请放心吧,大人,公主怀孕的事不会错的。&ot;

    &ot;这可是你说的。若你弄错了,我们无须害怕;若那女孩流产,我们无须害怕;若她生的是女儿,并非儿子,我们无须害怕;若那孩子还未长大就死于襁褓,我们也无须害怕。&ot;

    &ot;但万一真是个儿子呢?&ot;劳勃坚持,&ot;万一他活下来了呢?&ot;

    &ot;狭海依旧隔在中间。等多斯拉克人教会他们的马在水上走路的那一天,我才会害怕。&ot;

    国王灌了口葡萄酒,然后从议事桌的那边狠狠地瞪着这一头的奈德。&ot;你的意思就是让我什么也别做,干等恶龙的孽种带着兵马登岸了再说,是吗?&ot;

    &ot;您说的这个&39;恶龙的孽种&39;,如今还在娘胎里,&ot;奈德道,&ot;即便是伊耿,也是等断奶之后才南征北讨的。&ot;

    &ot;诸神在上!史塔克,你老是这副牛脾气!&ot;国王环顾议事桌。&ot;怎么,都哑巴啦?谁来跟这冻糊涂了的傻瓜讲讲道理?&ot;

    瓦里斯朝国王腻腻一笑,然后伸出软绵绵的手放在奈德的袖子上。&ot;艾德大人,凭良心说,我真的能体会您的顾虑。将这消息带给诸位,我自己也不好受。我们讨论的是件可怕的事,是件卑鄙的事,可我们这些冒昧为政的人,凡事必须以全国百姓福祉为优先考量,而不论自身感受如何。&ot;

    蓝礼公爵耸肩:&ot;对我来说,这事很简单。韦赛里斯和他妹妹早就该杀,只怪王兄陛下从前错信了琼恩·艾林的话。&ot;

    &ot;蓝礼大人,慈悲为怀绝不是错误。&ot;奈德答道,&ot;当年在三叉戟河上,眼下在座的巴利斯坦爵士独自一人砍倒十几个优秀的勇士,其中有的是劳勃的朋友,有的是我的。当他被押到我们面前时,已经浑身是伤,濒临死亡,卢斯·波顿力主割了他喉咙,但你哥哥却说:&39;我不会因为一个人忠心耿耿、英勇作战而杀他。&39;随后他派出自己的学士为巴利斯坦疗伤。&ot;他冰冷却意味深长地看了国王一眼。&ot;如果今天在场的是那个人就好了。&ot;

    劳勃还知道红脸。&ot;那不一样,&ot;他抱怨,&ot;巴利斯坦爵士是御林铁卫的骑士。&ot;

    &ot;而丹妮莉丝只是个十四岁的小女孩。&ot;奈德知道这样步步进逼很不理智,然而他无法保持缄默。&ot;劳勃,我问你,当初我们兴兵对抗伊里斯·坦格利安,不就是为了要阻止他继续谋害孩童吗?&ot;

    &ot;我们是要杀光坦格利安家的人!&ot;国王咆哮。

    &ot;陛下,记得从前连雷加也吓不倒你,&ot;奈德努力克制口气中的轻蔑,却失败了。&ot;难道经过这么些年,您的胆子却变得如此之小,连个还未出生的孩子的阴影都能让您颤抖了么?&ot;

    劳勃脸色发紫。&ot;奈德,不要再说了。&ot;他指着他发出警告,&ot;一个字都不许再说。莫非你忘了谁才是国王?&ot;

    &ot;启禀陛下,我没忘。&ot;奈德回答,&ot;敢情您也没忘吧?&ot;

    &ot;够了!&ot;国王大吼,&ot;我懒得再费口舌。我要是不杀她,必遭天谴。你们意见如何?&ot;

    &ot;该杀。&ot;蓝礼公爵表示。

    &ot;我们别无选择,&ot;瓦里斯喃喃道,&ot;可惜啊,可惜……&ot;

    巴利斯坦·赛尔弥爵士从桌上扬起那双淡蓝色的眼睛,&ot;陛下,在战场上与敌人交锋是件光荣的事,但人还没出生就动手却不光彩。请您原谅,我必须站在艾德大人这边。&ot;

    派席尔大学士花了好几分钟清喉咙。&ot;我的组织旨在为全国谋福利,而非只为统治者。我曾经忠心耿耿地辅佐伊里斯国王,一如我现在辅佐劳勃国王,所以我对他这个女儿没有恶感。但是我请问您——倘若战事再起,会有多少士兵丧命荒野?多少村庄付之一炬?多少孩子被从母亲怀里硬生生抓走,死于枪下?&ot;他捻捻大把白胡须,一副悲天悯人、疲累不堪的模样。&ot;倘若死了丹妮莉丝一个,能够拯救万千生灵,那会不会是比较明智,甚或比较仁慈的做法呢?&ot;

    &ot;比较仁慈,&ot;瓦里斯道,&ot;噢,国师大人,说得真好,实在是再正确不过了。的确如此啊,若是天上诸神一个疏忽,给了丹妮莉丝·坦格利安一个儿子,王国就难免血光之灾。&ot;

    小指头最后发言。奈德朝他望去时,培提尔伯爵正忍住呵欠。&ot;若你发现跟自己上床的原来是个丑女,最好的做法就是闭上眼睛,赶紧办事。&ot;他高声宣布,&ot;反正等下去她也不会变漂亮,所以还是亲一亲了事啰。&ot;

    &ot;亲一亲?&ot;巴利斯坦爵士骇然地重复。

    &ot;用刀用剑亲哪。&ot;小指头道。

    劳勃转身面对他的首相。&ot;你看,奈德,就这样了。对这件事的看法,只有你和赛尔弥持有异议。剩下的问题是,我们派谁去杀她?&ot;

    &ot;莫尔蒙极度渴望王家特赦。&ot;蓝礼提醒他们。

    &ot;一心一意哪,&ot;瓦里斯道,&ot;但他更渴望生命。如今公主已抵达维斯·多斯拉克,在那里拔剑可是会没命的。若有哪个笨蛋敢在圣城对卡丽熙动刀动枪,他会有什么下场,我要是说出来,各位今晚就不用睡了。&ot;他轻抚扑过粉的脸颊。&ot;除此之外,就是下毒……不如就用里斯之泪。没必要让卓戈卡奥知道是否是自然死亡。&ot;

    派席尔国师昏昏欲睡的眼睛登时睁得老大,他一脸怀疑地眯眼看着太监。

    &ot;毒药是懦夫的武器。&ot;国王抱怨。

    奈德受够了。&ot;你雇人去杀一个十四岁的小女孩,还嫌手段不够光明正大?&ot;他把椅子往后一推,站起来。&ot;劳勃,您亲自动手罢。判人死刑的应该亲自操刀,杀她之前好好注视她的眼睛,看她流泪,聆听她的临终遗言,最起码您应该做到这样。&ot;

    &ot;诸神在上,&ot;国王咒道。这句话从他嘴里炸出来,仿佛他几乎无法包容怒气。&ot;该死,你真想跟我作对吗?&ot;他伸手拿起肘边的酒壶,却发现是空的,便狠狠将之朝墙上摔去。&ot;我的酒没了,耐性也没了,别再婆婆妈妈,快把事情办妥吧。&ot;

    &ot;劳勃,我决不当谋杀共犯。您要怎么随便您,但休想叫我在上面盖印。&ot;

    起初劳勃似乎没听懂奈德的话,他很少尝到被人抗拒的滋味。等他明白过来之后,慢慢变了脸色。他眯起眼睛,一阵红晕爬上脖子,高过天鹅绒领口。他愤怒地伸手指着奈德道:&ot;史塔克大人,你是御前首相,你要么照我说的去做,不然我就另请高明。&ot;

    &ot;那我祝他胜任愉快。&ot;奈德说罢解开扣住斗篷、象征他身份地位的雕花银手徽章。他把徽章放在国王面前的桌上,想起那个为自己配上这枚徽章的人,那个他所深爱的朋友,不禁难过起来。&ot;劳勃,我以为您不是这种人。我以为我们拥立了一个更高贵的国王。&ot;

    劳勃脸色发紫。&ot;给我滚!&ot;他嘶声道,气得差点说不出话。&ot;快给我滚出去,你这该死的家伙,我受够你了。你还等什么?滚,快滚回临冬城去。你这辈子最好再也别叫我瞧见你那张脸,否则……否则我发誓一定把你的头砍下来挂在枪上。&ot;

    奈德鞠躬,然后一言不发地离开。他感觉得到劳勃的目光看着自己的背。他还没走出议事厅,讨论便继续进行。&ot;听说布拉佛斯有个叫&39;无面者&39;的组织。&ot;派席尔大学士提议。

    &ot;你到底知不知道他们的行情?&ot;小指头抱怨:&ot;光半价就够你雇一支寻常佣兵组成的军队,而且行刺对象只是寻常商人。暗杀公主要花多少,我连想都不敢想。&ot;

    门在他身后关上,隔绝了声音。柏洛斯·布劳恩爵士守在议事厅外,穿着御林铁卫的纯白长披风和铠甲。他用眼角飞快又狐疑地瞄了奈德一眼,但没有多问。

    天色阴沉而压抑,奈德穿过城堡外庭,回到首相塔。他感觉得出空气中弥漫湿意,仿佛山雨欲来,若真下起雨,他倒会很高兴,或许一场雨,会让他稍稍觉得自己不那么污秽。他进了书房,传维扬·普尔过去。总管立刻赶来。&ot;首相大人,您有何吩咐?&ot;

    &ot;我已经不是首相了。&ot;奈德告诉他,&ot;我跟国王吵了一架。我们准备回临冬城。&ot;

    &ot;那我这就去准备,老爷。我们需要两个星期的时间安排旅途。&ot;