麻花小说网 > 其他小说 > 一千零一夜 > 第 24 部分

第 24 部分

    快捷c作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 ”收藏到我的浏览器” 功能 和 ”加入书签” 功能!大声说道:“赞美安拉!感谢安拉!”

    刚说完,“噼叭”一声响,只见天空闪出万道火焰,差一点烧到同伴身上。他们吓得飞快地逃避,转眼落到一座高山顶上。他们都埋怨、责怪我

    ,说我不该在天上吼叫他们撇下我一走了之,让我一个人留在荒山上。我独自叹道:“活该我倒霉,又陷入灾难之中了。”

    我走投无路,在山中徘徊,眼前突然出现两个月儿般美丽可爱的孩子,每人拄着一根金拐杖。我走过去,问候他们,说道:

    “向安拉起誓,请告诉我,你们是谁?是做什么的?”

    “我们是安拉的虔诚信徒。”他们说完,拿给我一根金拐杖,然后立即消失。

    我拄着金拐杖,边走,边回想两个孩子的行为,觉得很奇怪。突然,前面出现一条大蟒蛇,嘴里衔着一个男人。那个男人已被蟒蛇吞到肚脐

    了,马上就会死掉,他尖声呼喊求救,说道:“谁来救救我吧,安拉会解除他的灾难。”

    我应声跑过去,举起手中的金拐杖打下,蟒头被一下打中,那男人得救了。他走到我面前,感激万分,说道;

    “你是我的救命恩人,从此我将追随你,终身侍奉你。”

    “很好,我欢迎你。”我欣慰地答道。

    一会儿,迎面走过来一群人,我仔细打量,发现先前背我遨游天空的那个人也在他们之中,我忙走过去,向他道歉,再三恳求他带我回城。

    他提出一个条件,不许我赞颂安拉,不许乱开口。我答应后,他才背起我回家。妻子跑出来迎接我,祝我安全归来,并告诉我:“你吸取教训

    吧,这些人是魔鬼邪神的臣民,他们没有信仰,当然不愿赞美安拉。以后你少和他们来往。”

    “但从前你父亲跟他们交往,这是什么道理?”

    “父亲和他们不同,也不干他们那一套。父亲既已过世,我想你可以卖掉财产,带着钱回家乡去。我现已父母双亡,没什么可牵挂的了,你就

    带我一起去吧。”

    我听从妻子的嘱咐,将财产等陆续卖掉,只等有船时,好动身回家。等了一段时间,没有船出海,只好收卖木材,自己制成一只大船,带着

    家眷和财宝,离开了那个城市。

    我们的船在海上航行,途经许多美丽的城市和岛屿,一切如愿,终于一帆风顺地到达巴士拉。

    我在巴士拉没有逗留,继续航行,一直回到巴格达我的家乡,亲友、家人久别重逢,格外亲切。他们屈指一算,我的第七次航海旅行,整整

    经历了二十七年的时间。在那漫长的岁月中,我下落不明,生死不知,让他们担心想念极了,现在我突然归来,他们喜出望外,我叙述旅途

    中的情况和遭遇,他们听了,既惊又喜,都为我平安归来祈祷祝福。

    我将财物收藏起来,诚心诚意地忏悔一番,从此决心不再航海旅行,也不愿出去做生意了。我回忆起我以前的航海生涯,都充满离奇、冒险

    、绝处逢生,蒙安拉赐福,我才能够平安回到家中,和家人聚首,享受安静的田园生活,以养天年,这都是安拉的恩赐,因此我只有感激的

    份。

    航海家辛巴达讲了第七次航海旅行的故事,接着对脚夫辛巴达说:“你,陆地上的辛巴达先生,对于我的七次航海的冒险、离奇的遭遇,现在

    该清楚了吧!”

    “安拉在上,我向我发誓,我曾误解你,真是对不起,乞望你的原谅吧。”

    航海家辛巴达慈悲为怀,广施博济,救助穷人,始终保持着慷慨好客的习惯,经常设宴招待亲朋好友,和他们在一起吃喝、谈笑、欢娱,过

    着舒适、愉快的幸福生活。

    扫描校对

    佚名……一千零一夜故事集……瞎眼僧人的故事

    瞎眼僧人的故事

    我生下来的时候,眼睛并不瞎。我这一生的经历稀奇古怪,如果把它写成一本书,足可以给后人一点教益。

    我父亲是位国王,我是太子。我从小学习《古兰经》,懂得《古兰经》的七种读法。少年时我还跟许多有识之士学习,精通天文地理和诗歌

    散文,并且埋头钻研各种学问技艺,因此在当代学术界中,我的学识和成果出类拔萃,我的名声远播各地。

    印度国王听到我如此博学,派使臣携带贵重礼物,不辞劳苦,跋涉千里,来到我国探访我,聘我去印度讲学。我父亲为我的远行安排了六艘

    大船,载上许多礼物和驼、马,于是我们启程,在大海中整整航行了一个月,然后在一处港口,牵出驼、马,卸下礼物,用了整整十只骆驼

    驮着,我在随从的侍奉下骑马向印度跋涉。

    这次我们刚走了不多久,旷野中飓风骤起,尘土飞扬,遮天蔽日。等到风暴平息后,旷野中突然出现了五十个身披铠甲的凶悍骑士。我们仔

    细打量

    “我们不在他的国土之内,根本不属他管辖。”他们一边说,一边动手杀人、掠货。

    我的随从有的被杀,另一些人四散逃跑,我自己身负重伤。幸亏当时强盗被财物吸引,不曾注意到我,我才得以脱身。那时,我是个高贵享

    福的人,一旦落难,惊惶失色,茫然不知所措,一点辨不清方向、路线。

    我在仓卒之中狼狈逃命,慌忙逃进一个山d中躲藏起来。第二天钻出山d,匆匆忙忙继续逃窜,最后流浪到一座城市里。城里人口稠密,一

    派风清日丽的富饶景象。残冬刚过去

    一座国泰民康的城市,

    一点没有动乱的景象,

    和平、宁静是它的面目,

    它似乎是一座世外桃园,

    在百姓的生活中,

    永远只有动人的姿态。

    我进了城,心中的石头也落下了地。

    当时我已疲惫不堪。由于连日来的惊恐,我变得精神萎糜,在这座陌生的城市中,茫然不知该到哪里去找归宿。我拖着如同灌了铅的两腿,

    从一间裁缝铺门前经过,向裁缝打招呼。裁缝拦住我,关切地询问我如何会漂泊到这里。我把旅途中被强盗抢劫的事情一五一十地对他叙述

    了一遍。他听了我的遭遇,非常为我担心,说道:

    “年轻人,你千万别暴露自己的身份,我替你担心着呢,你可知道我们的国王,他是你父亲的世仇,两国之间也有宿怨,他会把你抓起来。”

    随后他给我拿出吃的,陪我吃喝。我们坐在一起促膝交谈,直到深夜。他把我安顿在黑屋歇息,给我送来被褥和其它生活用品。这样,我在

    裁缝家里住了三天,他问我:

    “你会一种谋生的手艺吗?”

    “我是读书人,精通《古兰经》,写得一手好字,还会算术、理帐。”

    “你的这些学问在我们这里都用不上,这里的人,除了知道经商做买卖外,可不懂得什么知识学问。”

    “安拉作证,除了这些学问和知识,别的手艺我一点儿也不会。”

    “你扎紧腰带,带上斧头和绳子,到山中去砍柴,回来卖些钱维持生计吧!真主会搭救你的。你只要不被人识穿身份,就不会再出什么意外了

    。”

    他给我买了斧头和绳子,并领我到樵夫家,把我托付给樵夫们。从此我随樵夫们每天到山中砍柴,然后用绳索捆成一束,背到城里,卖半枚

    金币。这些钱,一部分用来糊口度日,剩下的积蓄起来。我就这样过了一年多的樵夫生活。

    第二年年初的一天,我照常出去砍柴。我钻进深山中,发现一片林子里面干柴很多,其中有棵枯树异常粗大。我顺着树根挖掘,刨开泥土,

    无意间斧子碰在一个铁硬的东西上。我把泥土全都刨开,一看,发现那是一只铜环钉在一个木盖上。我揭起木盖,眼前出现一道阶梯。阶梯

    的下端有扇门,我推门进去,眼前出现一幢构造独特、美观的房子,屋中住着一个美丽如花的姑娘。我看见那个姑娘,十分惊诧真主的伟大

    ,竟造出如此动人的姑娘,不由跪在地上虔诚地叩头。

    那姑娘看了我,问道:“你是谁?是人还是魔鬼?”

    “我是人。”

    “你是怎么到这儿来的?我在这里整整住了二十五个春秋,却从来没有看见一个人影。”

    我把自己的真实身份和经历从头到尾告诉了她。她听了,很同情我,不由垂下泪来,说道:“我跟你谈谈我自己吧。你可知道,我是国王艾木

    斯的女儿,他是艾努斯岛的主人。不幸的是,我在和我的表兄结婚的新婚之夜,被魔鬼哲尔基劫走,他是勒基莫斯的儿子,伊卜律斯的孙子

    。他驮着我一直飞到这个地方,把我囚禁起来。从那时起,凡我需要的衣服、首饰、吃的东西和一切日常用品,都由他带给我。他每隔十天

    到这儿来住一夜,他曾告诉我,不管什么时候,无论我需要什么,只要伸手一摸写在屋子圆顶上的两行字迹,他立刻便会出现。他是四天前

    离开这儿的,再过六天他才会再来。你愿不愿在这儿住五天,到他来的头一天再离开呢?”

    我说:“我当然愿意。”

    她听了很高兴,站起来,牵着我,穿过一道拱门,进入一间小巧别致的浴室。她叫我坐在她身边的褥垫上,喂我喝麝香糖水,还拿出许多水

    果让我品尝。我和她边吃边聊外面的事情。后来,她说:“你看起来很累,还是躺一会儿吧。”

    我舒舒服服地睡了一觉,完全忘记了遭受的磨难和流落异乡的苦痛。我从梦中醒来,见她正温柔地替我按摩两腿,便起来和她一块儿吃喝聊

    天。她说:“安拉作证,我孤单寂寞,只身住在这里,二十五年以来,没有一个人和我谈话,我苦闷极了。是安拉把你带到我身边的。”

    我感激她对我的热情。我和她呆在一起,感到无比的快活,因为我有生以来第一次同如此美丽可人的姑娘在一起。就那样,我跟她有说有笑

    ,又吃又喝,欢愉地度过了这个晚上。

    第二天,我和她已经如胶似漆,她问我:“喂!你想喝点儿酒吗?”

    我回答:“好啊,你把酒拿出来吧。”

    她进了贮藏室,取出一瓶酒,端上菜肴和水果,吟唱道:

    “假若预知你的到来,

    我将无惜洒下血泪,

    为让它们挂满我的脸颊,

    为欢迎你,请从我的眼皮上走过。”

    我很欣赏她的才识,感谢她的盛情,便愉悦地陪她喝酒。酒到半酣,我对她说:“来,让我带你出去,从此不受魔鬼的约束。”

    她笑着摇头道:“唉!说来容易!你如果真的怜惜我,我们约定,从今以后每十天之内,让魔鬼占有我一天,剩余的九天我同你分享,这样,

    我就满足了。”

    这时候我已喝得酩酊大醉,神智不清,摇晃着站了起来,执意要彻底救助她,说:“现在我就去抹掉屋顶上的字迹,让魔鬼来这儿好了。我要

    和他拼个你死我活,我很擅长除妖呢!”

    听了我的话,她吓得面如土色,说道:“以安拉的名义起誓,你千万不可鲁莽行事,以免引火烧身,后悔不及。”

    她随即吟唱道:

    “撒缰的马儿争先恐后地疾驰,

    将要分离的人呀,

    你尽可能地慢慢走,

    因为时光一去不复返,

    生命的终点便是永诀。”

    我不听她的劝阻,一意孤行地踢破屋顶。天空立刻黑暗下来,在电闪雷鸣、风雨交加中,地面震颤不已。这时我吓得清醒过来,问道:

    “怎么会突然这样?”

    “魔鬼快来了。刚才我警告过你,叫你不要莽撞。安拉作证,你可把我害苦了。你快从来路逃离此地吧。”

    我惊慌失措,转身就跑,把鞋子和斧头全忘在地上。我刚踏上阶梯,听到一声巨响,地面裂开,一个恐怖的魔鬼从地缝里钻了出来,问她:

    “你为何突然召唤我?你遇到什么危险了吗?”

    “什么危难也没有。只是一时烦闷,喝点儿酒解闷。喝醉了,也不知怎么就碰到屋顶上的字迹了。”

    “混蛋,你竟敢欺骗我!”他转头左顾右盼,看见我的鞋子和斧头,便指着说:“这是人的东西,你说到底是谁来过这儿?”

    “我也是才发现这个呢,说不定是你刚卷进来的。”

    “胡说八道!”魔鬼骂着扒掉她的衣服,把她的手脚拉开绑在四根木桩上,凶残地拷打她,她说实话。

    我不忍心听她哭泣、呻吟,内心恐惧不安,哆哆嗦嗦、踉踉跄跄地爬了出来,把木盖照原样盖上,拨土掩盖起来。我百般懊悔,不该连累她

    。想到那娇美动人的姑娘受到魔鬼的残害,想着她被囚禁二十五年,今天又因我而身受酷刑,想着我父亲和他的王位,想着我自己流落异乡

    做了樵夫,我百感交集,心情非常悲观,忍不住伤心啜泣,吟唱道:

    “身处逆境之时,

    你应当追忆往昔。

    人生短暂,难免挫折,

    你应当借回忆安慰自己,振奋精神。”

    我匆忙寻路离开森林,径直回到裁缝的家里。

    他正局促不安,如坐针毡地等候我。一见我便迎上前,道:“昨晚我整夜替你担心,惟恐你在山中碰到野兽或发生什么意外。赞美安拉,现在

    你终于平安回来了。”

    我谢过他的关心,回到自己房中,一个人躲在里面,想着山中的经历,悔恨不已,责怪自己的鲁莽惹出了祸事。我正懊恼追悔的时候,裁缝

    朋友忽然推门进来,对我说:“朋友,有个外乡人带着你的鞋子和斧头来找你。他去找过樵夫们,他说,他黎明前到清真寺去做礼拜,在路上

    捡到这鞋子和斧头,但不知是谁的,便找他们询问。樵夫们认出是你的,便告诉了他,因此他带着鞋子和斧头来找你。他在外面等你,你去

    收下鞋子和斧头吧。”

    我听了裁缝的话,一怔,脸色大变,心绪不宁,一时不知所措。

    这时,地面突然裂开,里面钻出一个陌生人。我仔细打量,原来他就是森林里的那个魔鬼,虽然他百般拷打那姑娘,她却不肯说出实情,于

    是魔鬼拿着鞋子和斧头,说道:“我既然是伊卜律斯的孙子哲尔基,我当然能把鞋子和斧头和主人捉来!”

    他去问过樵夫,然后找到我的住处。他闪电般扑上来把我抓在魔爪中,飞向空中,越飞越高,最后落在林中,钻进我去过的那间地下室里。

    我渐渐回过神来,见姑娘依然被绑着,钉在地上,遍体鳞伤,浑身血迹。魔鬼伸出魔爪抓住她的头发问:

    “这是不是那个人?”

    姑娘向我看了一眼,说:“我不认识这个人,这是我第一次看见他。”

    “你因为他而受了惩罚,还要替他隐瞒吗?”

    “我从来没有见过他,这是实情!安拉是禁止说谎的。”

    “你既然不认识他,那就拿这把宝剑砍下他的头吧。”

    她提着宝剑,走到我面前,我垂泪向她使着眼色,希望她别下杀手,她懂得我的意思,悄声说道:“这些祸患是你惹出来的。”我暗示:“现在

    正是你饶恕我,搭救我的时候。”随即吟道:

    “眼睛是我的舌头和信使,

    向她述说我心中的秘密。

    我们相聚的时候,

    情意惊天动地。

    我哑然不能说话的时候,

    眼睛代我诉说衷情。

    她使个眼色,

    我懂得她的情意。

    我比个手势,

    她明了我的心事。

    我们缄默着让爱情自然流露,

    因为你我心灵相通。”

    姑娘明白我的意思,丢下手中的宝剑,说道:“这个人我根本不认识,他也没有得罪我,我怎么能杀他呢?再说这种事是伊斯兰教不允许的。”

    边说她边往后退了几步。

    魔鬼说道:“你不打算杀他,也不肯说出实话,这是人类互相袒护的表现。”于是他转过头望我一眼,问道:

    “你认不认识这个女人?”

    “这个女人吗?我现在才第一次看见她呢。”

    “拿这把宝剑杀死她,我便相信你从来不认识她,我便放你走。”

    我拿起宝剑,踌躇着走到姑娘跟前,举起宝剑做势要杀她,她使个眼色,暗示:“我刚饶恕了你,你却要这样对待我吗?”我明白她的意思,使

    着眼色回答:

    “我愿牺牲自己使你脱困。”接着吟道:

    “沉默无语的人,

    用她的眼睛向情人倾述。

    灵活的秋波,

    娇美的容颜!

    这一眼传递爱意,

    那一笑明艳照人。”

    我心里痛苦而矛盾,流出伤感的眼泪。我丢下手中的宝剑,说道:“凶残的魔鬼呀,一个见识短浅、情感胜过理智的妇道人家,她都不肯杀我

    ,我做为一个男子汉,和她素昧平生,怎么能忍心杀她呢?纵然粉身碎骨,我也不会动手杀她。”

    “你们两人真有感情。”魔鬼说着拿起宝剑,接连砍了四剑,砍断姑娘的双手和双脚。

    我目睹如此暴行,知道自己这次难逃一死了。姑娘凝望我一眼,这是最后永诀。魔鬼一剑砍断她的脖子,将她杀死了,然后回头瞪着我,说

    道:“人呀,我非杀你不可,临死前,你有什么要求,对我说吧。”

    “叫我要求什么呢?”

    “告诉我吧,你希望我用魔法把你变成什么东西,狗、驴子,或者猴子吗?”

    “以安拉的名义起誓,如果你放过我,放过一个毫无过错的穆斯林,安拉会饶恕你的。”我希望他发点善心,百般向他阿谀奉承,苦苦哀求。我

    说:“我并没有过错呀。”

    “你少说废话,我一定要杀你,只不过给你一个临死前的选择罢了。”

    “魔王,发发慈悲吧!这对你来说,是轻而易举的事。求你像被嫉妒者饶恕嫉妒者那样饶恕我吧。”

    “你在说什么?那是怎么一回事情?讲来听听!”

    从前有个善良、声名远播的人。他住在一座城市里,生活得幸福快乐。可是他的一个邻居,对他的幸福和美名十分嫉妒。嫉妒心日渐滋长,

    越来越冲动,他竟然忍不住做出没良心的事,对那好人肆意诽谤和抨击,弄得他自己都睡不好、吃不好。至于那个德高望重的好人,他的情

    况却并没有变坏,生活越过越好。后来他为了避免与邻居冲突,平息他的嫉妒和危害,毅然决定离开家乡,迁到别的城市去居住。临行前他

    叹息说:

    “哎!安拉作证,为了他,我得离开地面,逃往月球去了。”