四位都齐刷刷地躺了地上,揉着胳臂捂住
腿地哎哟罗兹地声唤着,黑蛋过去将地上被踩碎的一块面包塞进“龙”哥嘴里,说
了声:“不要哪天让我再看到你几个!”
“jackie !(成龙) jackie !嚯!嚯!嚯嚯!gongfu! gongfu!”不知什么
时候这面包店里的那位长得十分像里贝里的法国老兄已经站到宁卉身边,目睹了
刚才黑蛋矫健的身手,在那里情不自禁地手舞足蹈起来,双手比划着他能学到的
最大众化的几个功夫招式——在宁卉看来,那动作就像一只白猴子在那里耍宝,十
分滴滑稽——但宁卉又不好意思笑。
“your boy friend is ol!(你男朋友太酷了)”“里贝里”不知是不是有意要跟宁
卉搭讪,因为他并不知道宁卉听不听得懂英语。
“rry he is not y boy friend, jt y friend (抱歉,他不是我男朋友,只
是我的朋友。)”宁卉转过头来看着“里贝里”——平心而论,这位法国老兄比“里贝
里”还是要帅滴多,很重要的是没有“里贝里”看上去那么沧桑,长着一只高卢人
的挺拔的鼻子非常醒目,但蓝色的眼睛却有着特别的杀伤力。作为男人,当我后
来有机会近距离看着那双眼睛时,我承认它们仍然有着一种说不出来的魅力,所
有老外身上的部位——我跟宁卉探讨过这个问题——我最喜欢的是老外的眼睛,男
女皆然,不信你看看保罗纽曼那双眼睛嘛,你会想到一首叫《蓝色的多瑙河》的
曲子。宁卉跟我的观点在这点上是一致的,后来她告诉我她说里贝里长得挺帅的,
原来是那双眼睛蓝得特别有味道。
“you speak english?(你会说英语?)”“里贝里”的蓝眼睛突然放出电光。
“a little (一点点)”宁卉对着“里贝里”嫣然一笑,心情突然特别的好,不知道
是因为欣赏了黑蛋刚才勇斗流氓的矫健英姿还是“里贝里”的滑稽耍宝。
说着宁卉就准备跟黑蛋离开。“里贝里”见状赶紧说到:“wait a sed!(等会
!)”说完便冲进面包房又冲出来,拎了袋羊角面包到宁卉跟前递给了宁卉。
“how uch?(多少钱?)”宁卉接过面包有些感动,觉得这个法国老兄挺
心细的。
“no,no,no,布要钱!”“里贝里”罢罢手。
“呵呵,you speak ese?”宁卉觉得这位法国老兄愈发可爱,特别是说
-335